Home » COLECTII » Literatura » Marias, cel mai anglo-saxon dintre scriitorii spanioli

Literatura

Marias, cel mai anglo-saxon dintre scriitorii spanioli

07 Mai 2009 Gabriela Lupu | 1 comentarii | 2002 vizualizari
Rating:
7 voturi
Marime text a A  Trimite pe email   Comenteaza
 
Miercuri, 13 mai, Cotidianul şi Editura Univers vă prezintă cartea „Mâine în bătălie să te gândeşti la mine”, de Javier Marias.
 
Javier Marias este fan inrait al Real Madrid
Javier Marias este fan inrait al Real Madrid
Autorul pe care vi-l aduce Colecţia „Literatura” pentru a doua oară în atenţie este un exemplu interesant de talent năvalnic, meridional, îndiguit de rigorile literaturii anglo-saxone. Dubla sa apartenenţă, la Spania şi la lumea anglofonă, se face permanent simţită în opera şi în viaţa sa. „De-abia ce mă născusem şi tata a fugit, de cum m-a văzut, în America. Sper că nu din pricina mutrei mele”, declara Marias într-un interviu. „Familia l-a urmat câteva săptămâni mai târziu, astfel că, încă din fragedă pruncie, a început pendularea mea între aceste două lumi.” Micul Javier a crescut citind în original scriitori englezi, devenind apoi unul dintre cei mai importanţi traducători de literatură engleză în Spania. „Deşi am copilărit într-un mediu universitar, tatăl meu fiind profesor, să nu vă imaginaţi că eram acel tip de monstrişor care citea Goethe la 9 ani. Am fost mai mult sau mai puţin un copil normal”, a ţinut să precizeze Marias.
 
Scriitura sa sofisticată i-a adus şi renumele de „Proust-ul literaturii spaniole”, dar şi pe cel, mai puţin plăcut, de „angloaburrido”, care s-ar putea traduce prin „englez plicticos”. Mare parte din romanele sale au ca spaţiu „de joc” Universitatea Oxford, unde Marias a fost profesor. Cartea sa cea mai cunoscută, „Toate sufletele”, este un omagiu rafinat adus scriitorului englez John Gawsworth. Apartamentul său situat în piaţa centrală a oraşului Madrid, faţă-n faţă cu Turnul Primăriei, seamănă cu o bibliotecă englezească, fiind „tapetat” cu mii de cărţi în limba lui Will. „Sunt conştient de faptul că mulţi dintre conaţionalii mei mă consideră prea arogant, prea sever şi prea dur. Cred că sunt ceea ce s-ar putea numi un «liberal radical»”.
 
Şi, da, uneori îmi pare rău că nu am o puşcă cu care măcar să-i sperii pe politicienii spanioli. De la fereastra mea, aş putea să-l «rezolv» măcar pe primar, ceea ce n-ar fi tocmai rău”, a spus scriitorul, mai în glumă, mai în serios, într-un interviu pentru „The Guardian”. Printre lucrurile care li s-au părut ofensatoare compatrioţilor lui au fost şi atacurile sale în presă la adresa Bisericii Catolice. Deşi mai multe guverne au vrut să-şi ofere „înaltul patronaj” autorului, acesta a refuzat în mod constant să primească „stipendii” de la cei aflaţi la putere într-un moment sau altul în ţara sa, indiferent de orientarea politică a acelora. Împarte totuşi cu regele Spaniei cel puţin o pasiune: amândoi sunt fani înrăiţi ai echipei de fotbal Real Madrid.

Comandă cărţile din colecţia Literatura şi online pe shop.cotidianul.ro

Citeşte şi
clubliteratura.ro

 
 
 
Abonare Newsletter
 
 
 

1 comentarii

 
1
Nikko_Bogdan 09-Mai-2009 12:33
Ulysses - James Joyce
Ce se mai aude cu Ulysses de James Joyce? Parca asa imi aduc aminte, ca ati promis asa ceva cam acum un an si mai bine...
 
Pentru a comenta acest articol va puteti loga aici.
Daca nu aveti cont va puteti inregistra aici.

 
Întrucât dorim ca site-ul cotidianul.ro să rămână un spaţiu al al discuţiilor civilizate, îi invităm pe cei care postează comentarii la articole să respecte următoarele reguli:



1. Să folosească un limbaj civilizat, să evite aprecierile xenofobe, antisemite sau rasiste

2. Să se refere doar la articolul la care postează

3. Să se abţină de la atacuri off topic la adresa autorilor


Nerespectarea acestor reguli va duce la şteregerea comentariilor, fără avertisment şi fără explicaţii. Abaterile repetate vor avea drept consecinţă banarea.
 
 
Locuri de munca disponibile in jobs.Cotidianul.ro
 
 
LITERATURA