Home » Arte & Popcult » Teatru » Maia Morgenstern joacă în cel mai vechi epos grec

Maia Morgenstern joacă în cel mai vechi epos grec

10 Apr 2009 Ileana Dima | 0 comentarii | 1440 vizualizari
Rating:
6 voturi
Marime text a A  Trimite pe email   Comenteaza
 
Actriţa română face parte din distribuţia unei piese greceşti adaptate în aşa fel de regizorul Sotiris Hadzakis încât să poată fi jucată în cinci limbi şi văzută peste tot în Balcani.
 
Maia Morgenstern
Maia Morgenstern
Actriţa va juca în piesa regizată de Sotiris Hadzakis, “Cântecul fratelui mort”, spectacol inspirat de un cântec întâlnit în majoritatea ţărilor din Balcani. Hadzakis, care nu e la prima experienţă cu astfel de recuperări din zona vechilor cântece populare bizantine, s-a oprit la această variantă pentru că aici a găsit un conţinut puternic, împărtăşit de culturile ţărilor din această zonă şi care poate transcende astfel specificul naţional al fiecăreia. “Am găsit cam 300 de variante ale «Cântecului fratelui mort» (cel mai vechi epos grec - n.r.) în toate cele cinci limbi. Unele de nuntă, altele de înmormântare, dar toate variante ale acestui cântec popular. În piesă se cântă câte un pic din fiecare” , a explicat regizorul. Tot el a specificat că scopul acestei piese nu e să aducă la viaţă folclorul vechi, ci să încurajeze coexistenţa paşnică dintre ţările vecine din Balcani. De altfel, actori distribuiţi provin din mai multe ţări ale acestei zone: nu doar din Grecia, ci şi din Serbia, Albania, Bulgaria şi România, prin prezenţa Maiei Morgenstern.

“Nu e nimic negativ să fii din Balcani” , a spus Maia Morgenstern, comentând formula inedită a acestei piese, “dimpotrivă, e nemaipomenit şi incitant. Noi facem artă şi nu judecăm pe nimeni, dumneavoastră sunteţi cei care ne vor judeca”. “Arta uneşte oamenii”, crede şi regizorul, care, atent la conflictele din zonă, consideră orice act de comunicare interculturală o reuşită: “Faptul că albanezii şi sârbii muncesc împreună şi nu se omoară în Kosovo înseamnă foarte mult” .

Spectacolul, pus în scenă de compania grecească Alekton, a avut premiera pe 26 martie anul acesta, la Teatrul Karra din Atena, şi urmează să fie jucat în această lună la Sofia, Bucureşti şi la Tirana. Regizorul a inclus în spectacol secvenţe de dansuri şi cântece populare din mai multe zone ale Greciei, din Serbia, Albania, Bulgaria şi România, dar şi fragmente din Biblie, cântece funerare şi aluzii la superstiţiile din această zonă. Toate bocetele şi strigăturile vor fi interpretate în cele cinci limbi ale actorilor invitaţi să joace în piesă.

Sotiris Hadzakis a ales să dramatizeze acest cântec pentru că studenţii din Grecia care studiază folclorul îl preferă: “Multor studenţi le-a plăcut, poate şi din cauza poveştii, care e înfricoşătoare”. Este vorba de fapt de o bătrână mamă care are nouă fii şi o fiică, dar a cărei familie e lovită de un blestem după ce fata se mărită în alt ţinut.

 

 

 
 
 
Abonare Newsletter
 
 
 

0 comentarii

 
 
Pentru a comenta acest articol va puteti loga aici.
Daca nu aveti cont va puteti inregistra aici.

 
Întrucât dorim ca site-ul cotidianul.ro să rămână un spaţiu al al discuţiilor civilizate, îi invităm pe cei care postează comentarii la articole să respecte următoarele reguli:



1. Să folosească un limbaj civilizat, să evite aprecierile xenofobe, antisemite sau rasiste

2. Să se refere doar la articolul la care postează

3. Să se abţină de la atacuri off topic la adresa autorilor


Nerespectarea acestor reguli va duce la şteregerea comentariilor, fără avertisment şi fără explicaţii. Abaterile repetate vor avea drept consecinţă banarea.
 
 
Locuri de munca disponibile in jobs.Cotidianul.ro
 
 
TEATRU