Home » Arte & Popcult » Dublă nominalizare pentru baba comunistă

Dublă nominalizare pentru baba comunistă

16 Iun 2008 Alina Purcaru | 5 comentarii | 2145 vizualizari
Rating:
7 voturi
Marime text a A  Trimite pe email   Comenteaza
 
Scriitorul Dan Lungu a fost dublu nominalizat la unele dintre cele mai prestigioase distincţii literare din Franţa: Premiile “Jean Monnet”, fiind primul autor român care candidează la ele. O face cu volumul “Sunt o babă comunistă!”, ajuns “Je suis une vieille coco!” în Hexagon.
 
Dan Lungu
Dan Lungu
“Am obţinut până acum mai multe premii în străinătate, dar aceasta este prima nominalizare de o asemenea anvergură, europeană. E o mare surpriză. Mă bucur pentru nominalizare, chiar dacă nu de asta am scris cartea, să primesc premii. Nu trebuie uitat că e vorba despre o traducere, ceea ce înseamnă că munca lui Laure Hinckel e una de excelenţă”, a declarat scriitorul pentru cotidianul.ro.

“Se pare că Franţa îmi poartă noroc. Aici mi-a apărut şi prima traducere a unei cărţi, în 2005. Cred că, în câţiva ani, traducerile tinerilor scriitori români în străinătate şi astfel de nominalizări vor deveni tot mai frecvente, vom intra într-un soi de normalitate europeană. Aş mai adăuga că, într-un anumit fel, tinerii cineaşti netezesc calea tinerilor scriitori - aşa că, din partea mea, «un grand merci»“, accentuează Lungu.

Pentru romanul “Sunt o babă comunistă!”, scriitorul român a fost nominalizat la două secţiuni importante ale Premiului “Jean Monnet”, care a onorat până acum autori de talia lui J.G Ballard, Jorge Semprun şi Antonio Tabucchi: distincţia pentru literatură europeană şi aceea pentru tineri scriitori europeni.

La prima categorie, Lungu a fost selectat alături de alţi nouă scriitori aleşi din 30 de propuneri, iar pentru cea de-a doua, candidează contra a încă doi autori nominalizaţi. Romanul care l-a calificat pe scriitorul ieşean la ambele categorii a fost “Sunt o babă comunistă!”(Colecţia Ego. Proză a Editurii Polirom, 2007), tradus în limba franceză de Laure Hinckel şi apărut la Paris la Editura Jacqueline Chambon în februarie 2008.

“Este prima nominalizare la un premiu cu o astfel de greutate”, a mărturisit Dan Lungu pentru, adăugând că propunerea l-a luat prin surprindere şi l-a onorat. “Premiul nu e doar apanajul cărţii, ci şi consecinţa faptului că în Franţa s-a făcut ceva pentru promovarea literaturii române.” “După turneul «Frumoşilor străini», după traducerile care au apărut în Franţa era firesc”, socoteşte scriitorul, “ca autorităţile criticii franceze să fie atente la proza tânără care vine din România”. “Poate i-a atras şi subiectul, care poate fi exotic şi interesant pentru ei”, a încercat prozatorul să intuiască motivaţia din spatele nominalizării.

În orice caz, o astfel de veste nu se răsfrânge doar asupra autorului direct vizat, ci asupra întregii bresle de scriitori activi din România, pe care evenimente de o astfel de însemnătate îi pot aduce în atenţia lumii literare europene. Dan Lungu trage nădejde ca în câţiva ani să nu mai fie nimic senzaţional în faptul că un autor abia publicat în ţară este în câteva luni tradus în câteva limbi şi, de ce nu, nominalizat, ba chiar premiat de foruri respectabile.

La câteva luni de la traducerea în Franţa, “Sunt o babă comunistă!” a fost tradusă în ungară şi a intrat în portofoliul a trei edituri străine, urmând să apară în Spania, Austria şi în Ungaria, cel mai probabil în februarie 2009, după cum apreciază autorul. Mai mult, cartea e pe cale să fie ecranizată, în regia lui Stere Gulea, după un scenariu scris de Lucian Dan Teodorovici, fiind unul dintre proiectele care au obţinut finanţare de la Centrul Naţional al Cinematografiei.

Premiile la care Dan Lungu candidează anul acesta vor fi jurizate de o comisie formată din scriitori, critici şi jurnalişti asociaţi unor redacţii de prestigiu: “Le Soir” (Bruxelles), Radio France Internationale, “Le Monde” sau “La Repubblica” (Italia). Printre juraţii prezidaţi de scriitorul şi criticul Gerard de Cortanze va fi şi dramaturgul român Virgil Tănase. Premiile se vor acorda în cadrul Festivalului “Literatures Europeennes”, organizat la Cognac, localitatea natală a lui Jean Monnet, în perioada 20-23 noiembrie 2008.
 
 
 
Abonare Newsletter
 
 
 

5 comentarii

 
1
homosecsheterolesbianoparoxism 16-Iun-2008 23:27
ah, lungule
oare cum de mi-ai scapat?
cred ca eram sedat.
pareri de rau tardive, dar....
uffff
2
marmotademunte 17-Iun-2008 07:02
sa fie oare adevarat?
Am trait sa o mai vad si pe asta. Ca se scrie despre un scriitor roman fara sa se pomeneasca de Hartarescu &Co.
Sunteti bolnavi?
3
danutza 17-Iun-2008 11:20
bravos
speram ca la toamna sa citim despre premiul cel mare luat de dan lungu!
4
carmennicol 17-Iun-2008 15:35
titlu
Ii mai trebuie doar o operatie de schimbare de sex...
5
flyingdmc 21-Iun-2008 11:17
...
Bravo Iasule! Tot Moldova...
Vezi primele comentarii
 
Pentru a comenta acest articol va puteti loga aici.
Daca nu aveti cont va puteti inregistra aici.

 
Întrucât dorim ca site-ul cotidianul.ro să rămână un spaţiu al al discuţiilor civilizate, îi invităm pe cei care postează comentarii la articole să respecte următoarele reguli:



1. Să folosească un limbaj civilizat, să evite aprecierile xenofobe, antisemite sau rasiste

2. Să se refere doar la articolul la care postează

3. Să se abţină de la atacuri off topic la adresa autorilor


Nerespectarea acestor reguli va duce la şteregerea comentariilor, fără avertisment şi fără explicaţii. Abaterile repetate vor avea drept consecinţă banarea.
 
 
Locuri de munca disponibile in jobs.Cotidianul.ro
 
 
ARTE & POPCULT